{"id":43,"date":"2009-01-13T16:19:44","date_gmt":"2009-01-13T16:19:44","guid":{"rendered":"https:\/\/twproject.com\/blog\/?p=43"},"modified":"2016-06-13T07:11:45","modified_gmt":"2016-06-13T07:11:45","slug":"teamwork-and-multi-language-management","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/","title":{"rendered":"Teamwork and multilinguism"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_46\" aria-describedby=\"caption-attachment-46\" style=\"width: 574px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-46\" title=\"Teamwork 4 in German\" src=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_115.jpg\" alt=\"Teamwork 4 interface in German\" width=\"574\" height=\"156\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-46\" class=\"wp-caption-text\">Teamwork 4 interface in German<\/figcaption><\/figure>\n<p>Teamwork&#8217;s translation in German is almost ready, thanks to <a href=\"http:\/\/www.koelnticket.de\/\" target=\"_blank\">Koelnticket<\/a>, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let&#8217;s see a bit in detail how we dealt in general with internationalization issues in Teamwork; actually this set of problems will have to be met by any sufficiently powerful web application.<\/p>\n<p>There are many senses in which an application might be said to &#8220;support multi-languages&#8221;, or be &#8220;internationalized&#8221;:<\/p>\n<p><strong>Interface<\/strong>. Labels and messages of the web interface are available in several languages. Teamwork contains a label editor, where you can create a new language and also modify existing labels.\u00a0 Teamwork is used in 43 countries, almost all using it in English; actually some project managers like to have it English as teams are made from people from different countries, so it encourages communication.<\/p>\n<p style=\"text-align:center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-69 aligncenter\" style=\"border:1px solid gray;margin-top:5px;margin-bottom:5px;\" title=\"Teamwork multi edit labels\" src=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_116.jpg\" alt=\"Teamwork multi edit labels\" width=\"616\" height=\"105\" \/><\/p>\n<p>But as usual \ud83d\ude42 Teamwork does <em>more<\/em>: it lets you change labels <em>on the fly<\/em> in the web interface, saving them on the database so that you don&#8217;t lose customizations on application update.<\/p>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align:center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-76 aligncenter\" src=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_117.jpg\" alt=\"Some fake data in Chinese\" width=\"464\" height=\"182\" \/><\/p>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>Data<\/strong>. Data inserted in the application can be inserted in any language. We have been careful about the encoding (always a problem in web applications), so that the full spectrum of UTF-8 supported languages is included, which means also Greek, Cyrillic, Arabic, Japanese&#8230; . This also assumes that the database on which Teamwork is running supports Unicode or UTF-8 data. THen you have the further problem that labels and data you have on the interface may need to be channeled on a different mean, e.g. exported in an Excel file, or in a PDF, and there again you may be plagued by encoding problems.<\/p>\n<p><strong>Search<\/strong>. (This is often forgotten) Full-text search requires multi-language stemming of contents: this is from our technical contribution, which is in the context of Hibernate (an object\/relational tool) and Lucene (an indexing engine):<\/p>\n<p style=\"padding-left:30px;\"><em>You need to know the language in which a document is written, in order to correctly index it; once you know the language, you can instantiate say the Snowball analyzer with the correct language stemmer. To make a practical system, you will need to guess the documents language from its content. We have found a very simple and effective solution [&#8230;].<br \/>\nIn order to make a content \u201cfindable\u201d also when searching from a language (say, German) a document in another language (say, English), we actually double indexed the content field, once with the nowball analyzer and once with the simple StopAnalyzer; so that if you are searching from German and you search \u201cTelefunken\u201d, which stemmed would be searched as \u201cTelefunk\u201d, will find also \u201cTelefunken\u201d in English documents ? .<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left:30px;\">See <a title=\"Hibernate Search with complex requirements\" href=\"http:\/\/twproject.blogspot.com\/2007\/11\/using-hibernate-search-with-complex.html\" target=\"_blank\">http:\/\/twproject.blogspot.com\/2007\/11\/using-hibernate-search-with-complex.html<\/a> and <a title=\"Hibernate Search and offline text extraction\" href=\"http:\/\/www.hibernate.org\/432.html\" target=\"_blank\">http:\/\/www.hibernate.org\/432.html<\/a><\/p>\n<p>So Teamwork&#8217;s full text search is language-aware. Actually search in Teamwork is much smarter than that, but this is a topic for another post.<\/p>\n<p><strong>Documentation<\/strong>. Documentation may be provided in several languages. In Teamwork&#8217;s case, as it is by now in 99% of the web applications, it is provided only in English. We also believe that it will be the &#8220;power user&#8221; of the application that will mostly need documentation, and we assume that she\/he can read English.<\/p>\n<p>So how can we evaluate Teamwork w.r.t. all these aspects?<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><em>Feature<\/em><\/td>\n<td valign=\"top\"><em>How it is dealt with in Teamwork<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>Interface<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">Available in English and Italian. German is almost ready, Spanish is planned.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>Data<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">Data in all languages is supported (UTF-8 supported).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>Search<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">Stemming is available for all Lucene analyzers: Teamwork provides out of the box English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Swedish, Danish, Dutch, Norwegian, Russian, Finnish, but it is easy to include other Lucene extensions.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>Documentation<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">This is provided only in English.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>A F.A.Q. on Teamwork&#8217;s site talks about changing labels: <a title=\"Teamwork FAQ on changing labels\" href=\"http:\/\/www.twproject.com\/configurationFaq.page#conf5\" target=\"_blank\">http:\/\/www.twproject.com\/configurationFaq.page#conf5<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Teamwork&#8217;s translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let&#8217;s see a bit in detail how we dealt in general with internationalization issues in Teamwork; actually this set of problems will have to be met by any sufficiently powerful web application. There are many senses in which &hellip; <a href=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Teamwork and multilinguism&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_custom_body_class":"","_custom_post_class":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[57],"class_list":["post-43","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news","tag-web-application-internationalization"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Teamwork and multilinguism - Twproject.com<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Teamwork&#039;s translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let&#039;s see a bit in detail\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teamwork and multilinguism - Twproject.com\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Teamwork&#039;s translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let&#039;s see a bit in detail\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Twproject.com\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/twproject\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2009-01-13T16:19:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-06-13T07:11:45+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Twproject staff\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Twproject staff\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\"},\"author\":{\"name\":\"Twproject staff\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/da893b575f6e2b7a1c2e1f9ff6de4e94\"},\"headline\":\"Teamwork and multilinguism\",\"datePublished\":\"2009-01-13T16:19:44+00:00\",\"dateModified\":\"2016-06-13T07:11:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\"},\"wordCount\":640,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_115.jpg\",\"keywords\":[\"web application internationalization\"],\"articleSection\":[\"News\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\",\"url\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\",\"name\":\"Teamwork and multilinguism - Twproject.com\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_115.jpg\",\"datePublished\":\"2009-01-13T16:19:44+00:00\",\"dateModified\":\"2016-06-13T07:11:45+00:00\",\"description\":\"Teamwork's translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let's see a bit in detail\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Teamwork and multilinguism\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/\",\"name\":\"Twproject.com\",\"description\":\"Twproject is a full featured web based project management software that gives you full visibility and control over your projects.Twproject is also a time tracking software, a bug tracking software, a project planning software.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Twproject - Project Management Software\",\"url\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/twroject-logo-m.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/twroject-logo-m.png\",\"width\":331,\"height\":110,\"caption\":\"Twproject - Project Management Software\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/da893b575f6e2b7a1c2e1f9ff6de4e94\",\"name\":\"Twproject staff\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c4b6e8399059214de08987af10d007755925cbc1efa44a270a4a5ab552f7a862?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c4b6e8399059214de08987af10d007755925cbc1efa44a270a4a5ab552f7a862?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Twproject staff\"},\"description\":\"Twproject is built by a small, solid and very efficient company. Its developers are ready to give support on the solution. Follow us for news, tips and updates.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/twproject\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teamwork and multilinguism - Twproject.com","description":"Teamwork's translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let's see a bit in detail","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Teamwork and multilinguism - Twproject.com","og_description":"Teamwork's translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let's see a bit in detail","og_url":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/","og_site_name":"Twproject.com","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/twproject","article_published_time":"2009-01-13T16:19:44+00:00","article_modified_time":"2016-06-13T07:11:45+00:00","author":"Twproject staff","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Twproject staff","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/"},"author":{"name":"Twproject staff","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/da893b575f6e2b7a1c2e1f9ff6de4e94"},"headline":"Teamwork and multilinguism","datePublished":"2009-01-13T16:19:44+00:00","dateModified":"2016-06-13T07:11:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/"},"wordCount":640,"publisher":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_115.jpg","keywords":["web application internationalization"],"articleSection":["News"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/","url":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/","name":"Teamwork and multilinguism - Twproject.com","isPartOf":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/01\/capture_115.jpg","datePublished":"2009-01-13T16:19:44+00:00","dateModified":"2016-06-13T07:11:45+00:00","description":"Teamwork's translation in German is almost ready, thanks to Koelnticket, in particular Andreas Nebinger (thank you Andreas!). Let's see a bit in detail","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/teamwork-and-multi-language-management\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/twproject.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Teamwork and multilinguism"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/twproject.com\/blog\/","name":"Twproject.com","description":"Twproject is a full featured web based project management software that gives you full visibility and control over your projects.Twproject is also a time tracking software, a bug tracking software, a project planning software.","publisher":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/twproject.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#organization","name":"Twproject - Project Management Software","url":"https:\/\/twproject.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/twroject-logo-m.png","contentUrl":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-content\/uploads\/twroject-logo-m.png","width":331,"height":110,"caption":"Twproject - Project Management Software"},"image":{"@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/da893b575f6e2b7a1c2e1f9ff6de4e94","name":"Twproject staff","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/twproject.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c4b6e8399059214de08987af10d007755925cbc1efa44a270a4a5ab552f7a862?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c4b6e8399059214de08987af10d007755925cbc1efa44a270a4a5ab552f7a862?s=96&d=mm&r=g","caption":"Twproject staff"},"description":"Twproject is built by a small, solid and very efficient company. Its developers are ready to give support on the solution. Follow us for news, tips and updates.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/twproject"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/twproject.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}